剛剛打電話給朋友,但是是他的室友接。那室友只說了四個字 :
“他在大便。“
嚇密?我楞了一下才蓋電話。覺得他的回答很好笑。我通常都只會答 ‘在廁所‘或‘去toilet‘。
以下三種說法如果要你選,那個會是最文雅(1)到最不好聽 (3)呢?
~ 開大
~ 柯屎 ( Cantonese )
~ 炸東京
~ 或著你聽過更‘夠力‘的講法
1)
2)
3)
讓我們一起來學習如何很vogue的上廁所。哈哈。
Cafe Celebrities: Kim Gary
1 week ago
hehehe.... the hokkien said ... "Pang-sai" blek! ;p
ReplyDelete好笑咩?? 我通常會直接回答的哦, 很順口嘛..
ReplyDelete1) 講華語的時候, 去了大便
2) 講廣東話的時候, 去咗屙屎
炸石,做巧克力蛋糕
ReplyDelete哈哈!
tz .. i think that is funnier than speaking in cantonese..;p
ReplyDeletesk .. it shows that u r more REAL than me LOL
baiqin .. yup, baking cake is quite common as well.. especially the chocolate flavor...hahaha
我只会说去厕所。可是如果平常开玩笑的话,就会说 laosai。呵呵呵。。
ReplyDelete如果是跟家人说
ReplyDelete我会讲去大便
如果外人
我会说上厕所啦
毕竟比较雅观
文雅的?去厕所放下一些东西……哈哈……
ReplyDeleteDoing business - either, BIG business or small business. BIG business is more commonly used, harldly heard about small business.
ReplyDelete通常我都会很礼貌的说上厕所。
ReplyDelete不过我的女同事经常上厕所,一去都会很久,
我们经常开她玩笑,等她上完厕所回来都会问她:
刚才你去o屎啊?哈哈..
tis picture marjorie rock!!!
karen .. we are the more shy type i guess..hehe
ReplyDeletealive .. family or strangers, same to me ;p
keo .. 醬講好像有點假仙huh?哈哈。
jasin .. thats oso another way, normally used in office...btw, welcome :)
chrisiew .. sometimes its funny that the girls are even more OPEN than we are...LOL
ReplyDelete可爱路线: 便便 or 大大
ReplyDelete低调路线: mmm mmm。。。
健康路线: 排毒
读过书的,就是不一样。哈哈。。(还在自我陶醉与毕业的感觉中) 终于update my blog... :*
i normally say i want to go OS...or Mission OS accomplished.
ReplyDeleteOS reads Oh-Si
xx biaomei.
哦,你用 American's Next Top Model 第十一季的 Mojorie 照片,她是个驼背女生,不过经过肥妈 Tyra 的教导,它找到自己的方向了。想不到你会用那么 vogue 的照片,强!!
ReplyDelete我通常都说肚子痛,他们就会懂的。
就算不是肚子痛,有时候我也会说谎,哈哈 ~
wayne .. yeah yeah.. we know, u soaked in salted water sea...LOL
ReplyDeletewin ni .. i'm not surprise if u tell me Oh Si right front la...;p
ooby .. stomachache is a good and healthy way.. but why lie?
Normally I would say "在廁所" lor.
ReplyDelete"柯屎" is sooo UGLY wor.
cannot say UGLY la... its just that their are more REAL lo.. LOL
ReplyDelete