Wednesday, November 19, 2008

我的拿手好菜

如果你問我最擅長弄什麼,我會馬上回答 :福健麵。我因該是每天都會弄。有時還一天弄幾次。偶而還會請人吃。相信我身邊的人都被我請過。

但我這獨門的福健麵不是用嘴來吃。而是用眼和心去享用。很高深吧?因為我已經把福健麵push到另一個更高的level。

上菜啦,我的拿手福健麵:


福健麵 =(臉)面黑黑
哈哈。

12 comments:

  1. 你的幽默真的会让人瞬间很没有力,
    我非常不鼓励那些办货的人来你的部落,
    不然搞到没有力气办货就够力~

    ReplyDelete
  2. 黑口黑面 ???
    luckily i didnt get it frm u b4

    ReplyDelete
  3. -.-''' Hey if u really cook hokkien mee i wanna eat wor.. haha...

    ReplyDelete
  4. Ooby .. u think they have time to visit my 'non productive' blog ah??

    leumas .. u want? m more than happy to serve u :)

    yee .. now u know me more la ;p

    ian .. then u know what to do la... heat up the fire !!! then i'll make sure u get my hokkien mee

    ReplyDelete
  5. i should be glad that i have nv got that from you before, probably because i m nice enough. haha

    ReplyDelete
  6. ..還有還有, 你也很拿手炆伊麵和干撈雲吞麵的~~

    ReplyDelete
  7. wayne .. it has nothing to do with u.. its about the chef himself ;p

    sk .. no la, hokkien mee is good enuff la..let other poeple have the others .. LOL
    老細,幾個位啊?

    ReplyDelete
  8. Wahahaha.. I really really "bei nei gik sei"..

    I think I haven't tried your 福健麵 so far.. Well.. I don't think I want to try also la.. =P

    Your another 拿手好菜 is better.. Nyonya Mee.. =P

    ~J~
    AM

    ReplyDelete
  9. AM .. nyonya mee? how it taste ya? spicy?

    ReplyDelete
  10. LOL!then i think i seldom serve 福建面 to my friends...

    ReplyDelete
  11. You might want to correct your sentence there d.....if i m your fren hor....how come i never try or even know you know how to make hokkien mee wan d??

    ReplyDelete

Good comment makes me happy.. bad comment get my attention ;)